Mint 4200 Operations Instructions

Browse online or download Operations Instructions for Vacuum cleaners Mint 4200. Mint 4200 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 2

PAGE 10 How Mint Cleans Cont’d Mint’s MovesIn open areas, Mint methodically cleans back and forth across your oor. Mint starts where you place it an

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

PAGE 11Sweep and Mop ModesMint sweeps and mops hard surface oors using readily available dry and wet cleaning cloths or the included reusable micro

Page 4 - INSTRUCTIONS

PAGE 12Sweep and Mop Modes Cont’dCleaning ClothsMint is compatible with most disposable dry and pre-moistened wet cleaning cloths such as Swiffer® br

Page 5

PAGE 13Operating MintPut On a Cleaning Cloth Set Mint on its end and remove the cleaning pad. Attach a dry or wet cleaning cloth to the cleaning pa

Page 6 - Mint’s Features

PAGE 14Operating Mint Cont’d Place the NorthStar® Cube Press the button on the back corner of the NorthStar Navigation Cube to turn it on. A blue l

Page 7 - Mint’s Buttons and Lights

PAGE 15Start CleaningPlace Mint on the oor near the NorthStar Navigation Cube. Turn Mint on using the power button. The button will light up blue w

Page 8 - Mint’s Lights Cont’d

PAGE 16Battery and ChargingBatteryMint comes with a rechargeable battery. On a full charge, it will clean up to 3 hours sweeping with dry cloths and

Page 9 - How Mint Cleans

PAGE 17The NorthStar Navigation Cube The Cube uses 2 C batteries. The battery door can be found on the bot-tom of the Cube. These lights appear on th

Page 10 - How Mint Cleans Cont’d

PAGE 18MaintenanceTo keep your Mint in the best working condition, follow these maintenance steps regularly. Check tires to make sure they are in go

Page 11 - Sweep and Mop Modes

PAGE 19Customer SupportVisit www.mintcleaner.com for:cleaning tipsfrequently asked questionstrouble shooting information about parts and service

Page 13 - Operating Mint

PAGE 20Trouble ShootingVisit www.mintcleaner.com for additional tips and trouble shooting.Problem Mint won’t start cleaningMint isn’t cleaning where

Page 14 - Operating Mint Cont’d

PAGE 21Trouble ShootingSolutionConrm the unit is powered on (a blue light will appear under the power button, bot-tom center. If a red light appears

Page 15 - PAGE 15

PAGE 22Trouble Shooting Cont’dVisit www.mintcleaner.com for additional tips and trouble shooting.Problem Mint is cleaning only a small area (less tha

Page 16 - Battery and Charging

PAGE 23Trouble ShootingSolutionMint requires the NorthStar Navigation Cube to maximize its cleaning area. Make sure the Cube is in the area you want

Page 17 - Charging Indicators

PAGE 24Trouble Shooting Cont’dVisit www.mintcleaner.com for additional tips and trouble shooting.Problem Cleaner is stopped and blue lights are flash

Page 18 - Maintenance

PAGE 25Trouble ShootingSolutionIf Mint is left untouched for more than 5 minutes after it nishes a cleaning cycle, it goes into sleep mode and the b

Page 19 - Customer Support

PAGE 26Limited WarrantyEvolution Robotics, Inc. (“ER”) warrants that this Mint automatic oor cleaner product (the “Product”) will be free from manu

Page 20 - Trouble Shooting

PAGE 27WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT REQUIRED UNDER APPLICABLE LAW TO APPLY TO THE PRODUCT SHALL BE

Page 22 - Trouble Shooting Cont’d

Modelo número 4200www.mintcleaner.com1.888.543.6468Limpiador de pisos automático Mint Manual del propietarioLIMPIADOR DE PISOS AUTOMÁTICO

Page 23

TABLE OF CONTENTS Safety Instructions / PAGE 4 Mint’s Features / PAGE 6 Mint’s Buttons and Lights / PAGE 7 How Mint Cleans / PAGE 9 S

Page 25

ÍNDICE Instrucciones de seguridad / PÁGINA 4 Características del Mint / PÁGINA 6 Botones y luces del Mint / PÁGINA 7 Cómo limpia el Mint

Page 26 - Limited Warranty

PÁGINA 4INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES ADVERTENCIA: LEA Y GUARDE ESTAS I

Page 27 - PAGE 27

PÁGINA 5Antes de usar el Mint, retire los objetos frágiles del área de limpieza, incluyendo los ob-jetos sobre los muebles que se puedan caer en caso

Page 28

PÁGINA 6 Botones de control Sensor de navegación NorthStar®Indicador del sistema de navegación Tope Manija Cubo de navegación NorthStar®Botón de ence

Page 29 - Manual del propietario

PÁGINA 7 Botones del MintLuces del MintPara limpieza con pañossecosModo de limpieza seleccionado azul joEncendidoazul joBatería empieza a estar

Page 30

PÁGINA 8Luces del Mint (continuación) Estableciendo la conexión con el Cubo de navegación NorthStarluz azul sencilla parpadeandoFijo al Cubo de nave

Page 31

PÁGINA 9Cómo limpia el Mint Mint limpia su piso de manera inteligente, trazando un mapa de la habi-tación a medida que limpia.Ciclo de limpieza del M

Page 32 - ESTAS INSTRUCCIONES

PÁGINA 10Cómo limpia el Mint (continuación) Movimientos del MintEn áreas abiertas, el Mint limpia de manera metódica hacia adelante y hacia atrás por

Page 33 - PÁGINA 5

PÁGINA 11Modos de barrido y trapeadoEl Mint barre y trapea pisos con supercie rígida usando paños de limpieza secos y húmedos fácilmente disponibles

Page 34 - Características del Mint

PAGE 4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY WARNING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. To avoid the

Page 35 - Botones y luces del Mint

PÁGINA 12Modos de barrido y trapeado (continuación)Paños de limpiezaEl Mint es compatible con la mayoría de los paños de limpieza desechables secos y

Page 36 - Luces del Mint (continuación)

PÁGINA 13Funcionamiento del MintColoque un paño de limpieza Coloque el Mint sobre su extremo y retire la almohadilla de limpieza. Fije un paño de li

Page 37 - Cómo limpia el Mint

PÁGINA 14Funcionamiento del Mint (continuación)Coloque el Cubo NorthStar® Oprima el botón en la esquina posterior del Cubo de navegación NorthStar pa

Page 38 - PÁGINA 10

PÁGINA 15Inicio de la limpiezaColoque el Mint sobre el piso cerca del Cubo de navegación NorthStar. Encienda el Mint usando el botón de energía. Cua

Page 39 - Modos de barrido y trapeado

PÁGINA 16Batería y recargaBateríaEl Mint incluye una batería recargable. Cuando está totalmente cargada, puede limpiar hasta 3 horas en modo de barri

Page 40 - PÁGINA 12

PÁGINA 17El Cubo de navegación NorthStar El Cubo usa 2 baterías tipo ‘C’. La tapa de las baterías se encuentra en la parte inferior del Cubo. Aparece

Page 41 - Funcionamiento del Mint

PÁGINA 18MantenimientoPara mantener su Mint en óptimas condiciones de funcionamiento, siga regularmente estos pasos de mantenimiento.Antes de cada u

Page 42 - PÁGINA 14

PÁGINA 19Soporte a clientesVisite www.mintcleaner.com para:sugerencias de limpiezapreguntas frecuentesresolución de problemasinformación sobre piezas

Page 43 - PÁGINA 15

PÁGINA 20Resolución de problemasDiríjase a www.mintcleaner.com para obtener sugerencias y resolución de problemas adicionales.Problema El Mint no emp

Page 44 - Batería y recarga

PÁGINA 21Trouble ShootingSoluciónCerciórese de que la unidad esté encendida (aparecerá una luz azul debajo del botón de energía, en el centro inferio

Page 45 - Indicadores de carga

PAGE 5Before using Mint, remove fragile objects from the cleaning area, including objects on furniture that can fall if the furniture is pushed or b

Page 46 - Mantenimiento

PÁGINA 22Resolución de problemas (continuación) Diríjase a www.mintcleaner.com para obtener sugerencias y resolución de problemas adicionales.Problem

Page 47 - Soporte a clientes

PÁGINA 23Trouble ShootingSoluciónEl Mint requiere el Cubo de navegación NorthStar para maximizar su área de limpieza. Cerciórese de que el Cubo esté

Page 48 - Resolución de problemas

PÁGINA 24Resolución de problemas (continuación)Diríjase a www.mintcleaner.com para obtener sugerencias y resolución de problemas adicionales.Problema

Page 49

PÁGINA 25Trouble ShootingSoluciónSi deja el Mint sin funcionar durante más de 5 minutos después de que termina un ciclo de limpieza, pasará a un modo

Page 50 - Problema

PÁGINA 26Garantía limitadaEvolution Robotics, Inc. (“ER”) garantiza que este producto para limpieza automática de pisos Mint (el “Producto”) estará l

Page 51

PÁGINA 27OBLIGACIÓN Y RESPONSABILIDAD, EXPRESA O IMPLÍCITA, OTORGADA POR LEY O DE OTRA FORMA, EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO O SU DESEMPEÑO, INCLUYENDO

Page 52

Modelo número 4200 www.mintcleaner.com©2010 Evolution Robotics, Inc. Todos los derechos reservados. Evolution Robotics, el logotipo de Evolutio

Page 53

Modèle numéro 4200www.mintcleaner.com1.888.543.6468Nettoyeur haute pression automatique Mint Manuel du propriétaireNETTOYEUR HAUTE PRESSION AUTOMATIQU

Page 55 - PÁGINA 27

TABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité / PAGE 4 Accessoires du Mint / PAGE 6 Boutons et voyants lumineux du Mint / PAGE 7 Comment le

Page 56 - Modelo número 4200

PAGE 6 Control ButtonsNorthStar® Navigation SensorNavigation System IndicatorBumperHandleNorthStar® Navigation Cube On/Off Button on back corner Remo

Page 57 - Manuel du propriétaire

PAGE 4INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESPOUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE, OU DE BLESSURE AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ET

Page 58

PAGE 5Avant d’utiliser le Mint, retirez tous les objets fragiles de la surface à nettoyer, y compris les objets posés sur les meubles qui risqueraien

Page 59 - TABLE DES MATIÈRES

PAGE 6 Boutons de commande Capteur de navigation NorthStarMDIndicateur du système de navigation Pare-choc Poignée Cube de navigation NorthStarMDBouto

Page 60 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS

PAGE 7 Boutons du MintVoyants lumineux du MintPour nettoyage avec des chiffons secsMode de nettoyage sélectionné bleu foncéMarchebleu xeAffaiblisse

Page 61

PAGE 8Voyants lumineux du Mint (Suite) Établissement de la connexion avec le Cube de navigation NorthStarun seul voyant lumineux bleu clignotantVer

Page 62 - Accessoires du Mint

PAGE 9Comment le Mint nettoie-t-il? Mint nettoie de manière intelligente votre sol en établissant la carte géographique de la pièce dans laquelle il

Page 63 - Voyants lumineux du Mint

PAGE 10Comment le Mint nettoie (Suite) Mouvements du MintDans les zones dégagées, le Mint nettoie méthodiquement votre sol d’arrière en avant. Mint c

Page 64 - Autres modes

PAGE 11Modes balais et serpillèreLe Mint balaie et nettoie à la serpillère les sols en revêtement dur à l’aide de chiffons secs et humides disponible

Page 65 - Comment le Mint nettoie-t-il?

PAGE 12Modes balais et serpillère (Suite)Chiffons de nettoyageLe Mint est compatible avec la plupart des chiffons de nettoyage jetables secs et pré-h

Page 66 - PAGE 10

PAGE 13Fonctionnement du MintMise en place d’un chiffon de nettoyage Déposez le Mint sur le côté, puis retirez le tampon de nettoyage. Fixer un chif

Page 67 - Modes balais et serpillère

PAGE 7 Mint’s ButtonsMint’s LightsFor cleaning with dry clothsSelected Cleaning Modeblue solidPower Onblue solidBattery Starting to Get Lowred blink

Page 68 - PAGE 12

PAGE 14Fonctionnement du Mint (Suite)Mise en place du Cube NorthStarMD Appuyez sur le bouton situé sur l’angle ar-rière du Cube de navigation NorthSt

Page 69 - Fonctionnement du Mint

PAGE 15Commencez le nettoyagePlacez le Mint sur le sol près du Cube de navigation NorthStar. Mettez le Mint en marche à l’aide du bouton d’alimentati

Page 70 - PAGE 14

PAGE 16Batterie et chargeLa batterieLe Mint est livré avec une batterie rechargeable. Pour une charge complète, il fera un maximum de 3heures de net

Page 71

PAGE 17Le Cube de navigation NorthStar Le Cube utilise des batteries C2. L’entrée de la batterie se trouve au bas du Cube. Ces voyants apparaissent s

Page 72 - Batterie et charge

PAGE 18EntretienPour garder votre Mint dans le meilleur état de marche, respectez ces étapes d’entretien régulièrement.Vériez les pneus an de vous

Page 73 - Indicateurs de charge

PAGE 19Assistance à la clientèleConsultez le site www.mintcleaner.com pour:Conseils de nettoyageFoire aux questionsDépannageInformations sur les piè

Page 74 - Entretien

PAGE 20DépannageVisitez le site www.mintcleaner.com pour des conseils supplémentaires et le dépannage.Problème Le Mint ne démarre pas le nettoyageLe

Page 75 - Assistance à la clientèle

PAGE 21Trouble ShootingSolutionVériez que l’appareil est sous tension (Une lumière bleue apparaît sous le bouton d’alimentation, en bas au milieu. S

Page 76 - Dépannage

PAGE 22Dépannage (suite) Visitez le site www.mintcleaner.com pour des conseils supplémentaires et le dépannage.Problème Le Mint ne nettoie qu’une zon

Page 77

PAGE 23Trouble ShootingSolutionLe Mint nécessite que le Cube de navigation NorthStar maximise son aire de net-toyage. Assurez-vous que le Cube est da

Page 78 - Dépannage (suite)

PAGE 8Mint’s Lights Cont’d Establishing Connection to NorthStar Navigation Cubesingle blue light blinkingLocked onto NorthStar Navigation Cubeone o

Page 79

PAGE 24Dépannage (suite)Visitez le site www.mintcleaner.com pour des conseils supplémentaires et le dépannage.Problème Le nettoyeur est arrêté et les

Page 80

PAGE 25Trouble ShootingSolutionSi le Mint est laissé inactif pendant plus de 5minutes après la n d’un cycle de nettoyage, il passe en mode veille e

Page 81

PAGE 26Garantie limitéeEvolution Robotics, Inc. («ER») garantit à l’acheteur original («l’Acheteur») que ce robot de nettoyage de sols Mint (le «

Page 82 - Garantie limitée

PAGE 27REMPLACE, LORSQUE LA LOI LE PERMET, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, DÉCLARATIONS, OBLIGATIONS ET RESPONSABILITÉS, EXPLICITES OU IMPLICITES, STATU

Page 83

Modèle numéro 4200www.mintcleaner.com©2010EvolutioinRobotics, Inc. Tous droits réservés. EvolutionRobotics, le logo Evolution, Northstar, et Mint

Page 84 - Modèle numéro 4200

PAGE 9How Mint Cleans Mint intelligently cleans your oor by mapping the room as it cleans.Mint’s Cleaning CycleMint starts by cleaning open areas, c

Comments to this Manuals

No comments